Rechie Valdez
@rechievaldez
Minister of Women and Gender Equality | Secretary of State (Small Business and Tourism) | MP for Mississauga-Streetsville
History made! Canada’s first-ever LNG shipment has officially arrived in Asia, docking in Tongyeong, South Korea. This is a milestone for our natural resource sector and for our Asian G20 allies looking for clean LNG, faster shipping times, and democratic stability. Because in…
Canada condemns the Israeli government’s failure to prevent the rapidly deteriorating humanitarian disaster in Gaza. Israel’s control of aid distribution must be replaced by comprehensive provision of humanitarian assistance led by international organizations. Many of these are…
Le Canada condamne l'échec du gouvernement israélien à empêcher la détérioration rapide de la catastrophe humanitaire à Gaza. Le contrôle exercé par Israël sur la distribution de l'aide doit être remplacé par une aide humanitaire complète fournie par des organisations…
C'est avec une profonde tristesse que j'ai appris le décès de Lynne Groulx. Elle a défendu sans relâche les droits et la sécurité des femmes et des filles autochtones. Je présente mes condoléances à sa famille, à ses amis et à tous ceux quelled a inspirés.
Deeply saddened to hear of the passing of Lynne Groulx. She was a tireless advocate for the rights and safety of Indigenous women and girls. My condolences to her family, friends, and all those she inspired.
Facing a shifting trade landscape, the premiers and I are focused on what we can control — working together to get major projects off the ground, break down trade barriers, and build a stronger Canadian economy.
Face à un paysage commercial en constante évolution, les premiers ministres et moi-même nous concentrons sur ce que nous pouvons contrôler: travailler ensemble pour lancer des grands projets, abolir les barrières commerciales et bâtir une économie canadienne plus forte.
Today, Canada and its allies send a clear, urgent message: the war in Gaza must end. We condemn the obstruction of aid and the inhumane killing of civilians, including children, seeking food and water. Over 800 Palestinians have lost their lives seeking aid. This must end now.
The suffering of civilians in Gaza is horrific. Together with 25 other partners, Canada‘s message is clear: the war in Gaza must end now. We call for an immediate ceasefire, the release of all hostages and a full resumption of humanitarian aid, including food. Please see our…
Un moment historique ! La toute première cargaison de GNL canadien est officiellement arrivée en Asie, accostant à Tongyeong, en Corée du Sud. C’est une étape importante pour notre secteur des ressources naturelles et pour nos alliés asiatiques du G20 à la recherche de GNL…
20 years ago today, Canada legalised same-sex marriage—a milestone in our journey toward equality. As Minister for Women and Gender Equality, I honour the love, courage and community that made it possible. We still have a lot more to do, and I am committed to the work ahead 🇨🇦🏳️🌈

Il y a 20 ans aujourd’hui, le Canada légalisait le mariage entre personnes de même sexe — une étape marquante vers l’égalité. Comme ministre des Femmes et de l’Égalité des genres, je rends hommage à l’amour, au courage et à la communauté. Le travail continue. 🇨🇦🏳️🌈

En période de crise, il faut se concentrer sur ce que l'on peut contrôler. C'est pourquoi nous prenons des mesures pour protéger notre industrie de l'acier et notre main-d'œuvre dans ce secteur.
In a crisis, you focus on what you can control — so we’re taking action to protect our steel industry and our steel workers.
Exciting news for Northern Ontario’s tourism sector! Our federal government's investment will help local businesses grow, create jobs, and welcome more visitors to this incredible region.
The Federal Economic Development Agency is investing $4.5 million to support tourism projects, businesses, and organizations across the northern Ontario region. Details on some of the organizations receiving funding, ckdr.net/2025/07/17/fed…
Une annonce importante pour le secteur du tourisme du Nord de l’Ontario ! L’investissement de notre gouvernement fédéral aidera les entreprises locales à se développer, à créer des emplois et à accueillir davantage de visiteurs dans cette région exceptionnelle.
The Federal Economic Development Agency is investing $4.5 million to support tourism projects, businesses, and organizations across the northern Ontario region. Details on some of the organizations receiving funding, ckdr.net/2025/07/17/fed…
Partnership with Indigenous peoples is central to our mission.
Le partenariat avec les peuples autochtones est au cœur de notre mission.
Today, I’m meeting with First Nations from across the country, hearing from leaders on how we can get major projects built in partnership. This is an opportunity to create more prosperity for generations. Let’s get to work.