Apofenie Magazine
@apofenie
A small literary magazine for big ideas. Founded in 2017.
My poetry aspires to be louder than the sympathies of the safe world louder than the silences of citizens in the peaceful continents where there have been no war for centuries Two wartime poems by Ukrainian author Olena Herasymiuk apofenie.com/the-latest-con…
"Time slipped away from me, and I stood there mesmerized; something wouldn’t let me step away from the window..." Read a story from Ukrainian author Andriy Sodomora's THE TEARS AND SMILES OF THINGS apofenie.com/the-latest-con…
"As an officer of the armed forces, he made certain to stare the defiant privates in the eye until the last moment. However, he couldn’t stop the wrinkles from forming on his forehead." Read an excerpt from Hungarian author Miklós Vámos' SWAN SONG apofenie.com/the-latest-con…
I am beyond grateful to have my second piece, an excerpt by Miklós Vámos in my translation, in @apofenie 🩶 thanks to @TsurkanKate who published my first ever translation in her beautiful literary magazine a few years ago. apofenie.com/the-latest-con…
Now @apofenie, an excerpt from Andriy Sodomra's 🏆-winning THE TEARS & SMILES OF THINGS apofenie.com/the-latest-con…
We have made an account for @apofenie on Bluesky, find us there: bsky.app/profile/apofen…
Surreal to have something to celebrate, but am very happy that an excerpt from my translation of Knežević's VANILLA ICE CREAM is out with @apofenie. To solidarity! apofenie.com/the-latest-con…
"After nearly two consecutive shifts—afternoon into early morning—her body teetered between numbness and pain." Read an excerpt from Croatian authoro Đurđa Knežević's novel VANILLA ICE CREAM, translated by Ena Selimović. apofenie.com/the-latest-con…
Our editor in chief Kate Tsurkan reviews Palestinian journalist Plestia Alaqad’s wartime memoir THE EYES OF GAZA. apofenie.com/the-latest-con…
"After nearly two consecutive shifts—afternoon into early morning—her body teetered between numbness and pain." Read an excerpt from Croatian authoro Đurđa Knežević's novel VANILLA ICE CREAM, translated by Ena Selimović. apofenie.com/the-latest-con…
We're finally bringing back @apofenie. Among other things, you'll find my book reviews that aren't related to Ukraine and the surrounding region. Here are my thoughts on Palestinian journalist Plestia Alaqad's "The Eyes of Gaza," give it a read. apofenie.com/the-latest-con…
Finally reviving @apofenie after a long pause. Loyal Patreon subscribers who stayed through the silence get a first look at my book review of Palestinian journalist Plestia Alaqad's "The Eyes of Gaza." More coming soon. ❣️ patreon.com/c/apofenie
During a rendezvous at Sens bookstore in Kyiv, Ukrainian author Irena Karpa discussed with Olena Lysenko her literary work, her music career, cultural diplomacy, and her writing masterclasses. apofenie.com/interviews/202…
З якоїсь причини цей твіт трохи залетів, тому для тих кому цікаво більше дізнатися про повсякденний досвід переселення – рік тому в @apofenie вийшов мій довгий текст про це. apofenie.com/letters-and-es…
Минуло 2 місяці з моменту прильоту в будинок моєї мами, і сьогодні @ServiceSsu вирішили пройтися про будинку. Маму майже довели до нервового зриву, бо в неї довідка ВПО, та хворий чоловік (май батько) в Луганську. Виявляється це підстави для підозри в тому що вона "навела" шахед.
For @apofenie I interviewed @MonicaCure about her new translation. (Extra exciting since today is International Translation Day!) Thank you @TsurkanKate!
My @apofenie is back, tonight with an interview Irina Costache conducted with the great Romanian translator @MonicaCure. More to come soon. Give it a read! apofenie.com/interviews/202…
Happy #InternationalTranslationDay! Translation is so meaningful, beautiful, and healing. Thank you, @irinaacostache (and @TsurkanKate) for this interview in @apofenie. Can't wait to meet up in NYC on Oct. 15th to talk more about Too Great a Sky by Liliana Corobca @7StoriesPress!
My @apofenie is back, tonight with an interview Irina Costache conducted with the great Romanian translator @MonicaCure. More to come soon. Give it a read! apofenie.com/interviews/202…
My @apofenie is back, tonight with an interview Irina Costache conducted with the great Romanian translator @MonicaCure. More to come soon. Give it a read! apofenie.com/interviews/202…
The next issue of @apofenie is long overdue, I’m sorry to the authors waiting/asking/etc. It will go online by the end of August! (This is where I say my life is a bit crazy atm and invite anyone w/ relevant skills who’d like to get involved with the magazine to write me.) 🥺
Friends, I’ve started a mini fundraiser to help artist & veteran who was seriously wounded on the front last summer—Bohdan Bunchak—buy electronic wafare equip for his brother’s 25 brigade. ❤️🩹Bohdan’s story by @kasia_ia apofenie.com/letters-and-es… 💲Donate send.monobank.ua/jar/8k7cRJNgk9
Доброй рано, dear friends. This morning, I uplift this interview with #Ukrainian #queer #poet Alex Averbuch: apofenie.com/interviews/202…. The interview appeared in @apofenie, which you should follow!
I love being able to interview some of my dearest friends. Thank you @TsurkanKate and @apofenie for the opportunity!
Love this interview @TheSandraJoy did with translators Hyongrae Kim and Siobhan Meï on bringing the poetic work of North Korean defector Imu Baek to English readers. Give it a read at @apofenie. apofenie.com/interviews/202…