Kevin Fei Sun 孙愷文
@KEBuHCAH
"Language Engineer" | Slavic/Turkic/Semitic enthusiast by choice, Sin(oxen)ic/Romance/Germanic enjoyer by chance | now dabbling: ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ संस्कृतम् 福佬話
so apparently in Kabyle people often use "anti-greetings" ("desalutations"?) to show that they're mad at someone (usually friends, family or children)... "Not good morning!" "Not see you later!" "Not congratulations!"

the Romanian word for "crap" 💩 also means "Turkish delight" and comes from the Arabic word for "comfort" let me explain:

Hokkien word of the day! 食家己 chia̍h-ka-kī meaning "to lose your job" or "to be unemployed" literally "eat yourself" lmaooooooo
in addition to 𝐦𝐮𝐧𝐜ă Romanian also has 1) 𝐭𝐫𝐞𝐚𝐛ă from Slavic *treba - "necessity" 2) 𝐥𝐮𝐜𝐫𝐮 from Latin lucrum - "profit" not quite as grim
two Hungarian words for "work": 1) 𝐝𝐨𝐥𝐨𝐠 comes from Slavic *dъlgъ - "debt" 2) 𝐦𝐮𝐧𝐤𝐚 comes from Slavic *mǫka - "torture" what did they mean by this
everything will be fine once we'll have traced back every word to its root
"gazeuse" in the Levant and eastern Maghreb "lemonade" in the western Maghreb "a cold one" in Egypt and the Arabian peninsula 🥤
Our victory is nearly complete
tired: inheriting words from Latin wired: borrowing a word that was borrowed from another language that borrowed it from Latin

feels kind of crazy that the Dolomite mountains only got that name a couple hundred years ago, named after a mineral that was named after a French mineralogist I guess the old name sounded kind of lame so everyone was happy for a rebrand ⛰️

Romanian Amharic 🤝 attaching the article after the adjective when it comes before the noun

meanwhile the Romanian word for "to find" might be related to the Slavic for "to extinguish"? 🤔 this theory about it being related to using torches to search for missing cattle in the dark is pretty funny
never bothered to look this up until I learned the Romanian cognate, but Portuguese 𝑎𝑐ℎ𝑎𝑟 and Spanish ℎ𝑎𝑙𝑙𝑎𝑟 ("to find") come from a Latin word meaning... "to blow"? 💨
never bothered to look this up until I learned the Romanian cognate, but Portuguese 𝑎𝑐ℎ𝑎𝑟 and Spanish ℎ𝑎𝑙𝑙𝑎𝑟 ("to find") come from a Latin word meaning... "to blow"? 💨

oh my god this Yemeni Arabic word for "money" is cognate with Polish złoty and Russian золото 🤯🤯🤯 (and the other word mentioned at the end, byas, is related to Hindustani paisa)

the worst Romanian-Italian false friend is "mai" which means "more" in Romanian but "never" in Italian 😵💫 I still get flashbacks to that one time a decade ago I said "mai o meno" to an Italian when I wanted to say "more or less" 💀 (arguably also due to interference from PT/ES)
if I had a nickel for every time an Arabic dialect rotated the cardinal directions 90 degrees clockwise for some reason, I'd have two nickels (for northern Sinai and eastern Mauritania), which...

interesting how Kazakh and Kyrgyz decided to call Greece "Grekiya" although it's "Gretsiya" in Russian "no Slavic second palatalization for us, thanks"

with all this talk about the political message of the new Superman movie, it was funny to hear the Boravians just straight up speaking Serbo-Croatian
Swahili Halkomelem 🤝* adding "kwa" in front of words to form adverbials (*and arguably Latin too, with qua?)
