Нина
@rameausniece
Yukio Mishima describing an afternoon in San Francisco’s Union Square: “From where I sat, people could be seen getting on with their daily lives […] My former self was now keeping company with a world of death.” ( 1962 )
![rameausniece's tweet image. Yukio Mishima describing an afternoon in San Francisco’s Union Square:
“From where I sat, people could be seen getting on with their daily lives […] My former self was now keeping company with a world of death.” ( 1962 )](https://pbs.twimg.com/media/GnT4FeKWoAAmsJj.jpg)
![rameausniece's tweet image. Yukio Mishima describing an afternoon in San Francisco’s Union Square:
“From where I sat, people could be seen getting on with their daily lives […] My former self was now keeping company with a world of death.” ( 1962 )](https://pbs.twimg.com/media/GnT4Fd_WgAAEKD1.jpg)
![rameausniece's tweet image. Yukio Mishima describing an afternoon in San Francisco’s Union Square:
“From where I sat, people could be seen getting on with their daily lives […] My former self was now keeping company with a world of death.” ( 1962 )](https://pbs.twimg.com/media/GnT4Fd_XsAAn6z8.jpg)
![rameausniece's tweet image. Yukio Mishima describing an afternoon in San Francisco’s Union Square:
“From where I sat, people could be seen getting on with their daily lives […] My former self was now keeping company with a world of death.” ( 1962 )](https://pbs.twimg.com/media/GnT4Fd8WEAAY-8E.jpg)
Friedrich Georg Jünger: “Biotechnics, within which the laws of mechanics are applied to life. […] Something lifeless penetrates into, and permeates, life.” ( The Failure of Technology, 1925 ) Martin Heidegger: “Another threat of technics is biophysics. In the foreseeable…
Emerson: “Standing on the bare ground, my head bathed by the blithe air and uplifted into infinite space, I become a transparent eyeball; I see all; the currents of the universal being circulate through me; I am part or parcel of God.” ( Nature, 1836 ) Nietzsche: “Occasionally…


Hermann Hesse über den Selbstmord seines jüngeren Bruders: „Vermutlich wohnen die meisten Menschen zeitlebens im Turm ihres scheinbar unveränderlichen Ich wie Noah in der Arche, sehen den Lebensstrom, den Todesstrom an sich vorübertosen, und glauben selbst immerzu vom Ufer her…


Mishima stated in an interview only a week before his death that he considered himself to be like Petronius. Specifically, he referred to Petronius as portrayed in the novel Quo Vadis by Henryk Sienkiewicz. A man who perishes alongside poetry and beauty.
Worth mentioning that Yukio Mishima also wanted Osamu Kimura and some of the other communist members of the Zenkyōtō movement to join his Shield Society in 1969
Worth mentioning that Yukio Mishima also wanted Osamu Kimura and some of the other communist members of the Zenkyōtō movement to join his Shield Society in 1969
Carl Schmitt comparing himself to Herman Melville’s Benito Cereno and Franz Kafka’s Josef K. after having been detained and almost starved to death by the American CIC in 1945: “[ As a result of the Soviet and American occupation ] Our country has become Kafkania.” ( 1958 )
![rameausniece's tweet image. Carl Schmitt comparing himself to Herman Melville’s Benito Cereno and Franz Kafka’s Josef K. after having been detained and almost starved to death by the American CIC in 1945:
“[ As a result of the Soviet and American occupation ] Our country has become Kafkania.” ( 1958 )](https://pbs.twimg.com/media/Gm1Frf_XsAAeZy2.jpg)
![rameausniece's tweet image. Carl Schmitt comparing himself to Herman Melville’s Benito Cereno and Franz Kafka’s Josef K. after having been detained and almost starved to death by the American CIC in 1945:
“[ As a result of the Soviet and American occupation ] Our country has become Kafkania.” ( 1958 )](https://pbs.twimg.com/media/Gm1FrftXEAAXdDA.jpg)
![rameausniece's tweet image. Carl Schmitt comparing himself to Herman Melville’s Benito Cereno and Franz Kafka’s Josef K. after having been detained and almost starved to death by the American CIC in 1945:
“[ As a result of the Soviet and American occupation ] Our country has become Kafkania.” ( 1958 )](https://pbs.twimg.com/media/Gm1FrdDbYAA8ScG.jpg)
![rameausniece's tweet image. Carl Schmitt comparing himself to Herman Melville’s Benito Cereno and Franz Kafka’s Josef K. after having been detained and almost starved to death by the American CIC in 1945:
“[ As a result of the Soviet and American occupation ] Our country has become Kafkania.” ( 1958 )](https://pbs.twimg.com/media/Gm1Frf_XwAA1gPs.jpg)
“From my own house there glimmered in twilight, as I went, the shadowy wood and the yearning streams of my homeland. No longer I knew those regions” „Vom eigenen Haus dämmerten im Zwielicht, da ich ging, der schattige Wald und die sehnsüchtigen Bäche der Heimat. Nimmer kannte…
Today is the 100th anniversary of Yukio Mishima's birth and I am delighted to reveal the cover for my book on his absolutely extraordinary novels. Out in September!
This year's first post is a homage to Yukio Mishima, who was born one hundred years ago today, and a reminder that Penguin Classics will publish a newly translated collection of his short stories later on this week to mark the centenary of his birth