Jordan Barger
@PersonalRecords
Literary Translator. Sigbjørn Obstfelder, Yahya Hassan, Tor Ulven et alia Published translations in bio link \/
What an honor to have one of my Yahya Hassan translations chosen as @PoetryFound‘s Poem of the Day! On World Poetry Day no less! #WorldPoetryDay2024 poetryfoundation.org/poems/159629/a…

Got my hands on some books I been fiending for and others I didn’t know existed. Shoutouts to books

This is one of my favorite movies. Without translation I’d probably be down pit.
Michel Gondry talks about this magnificent scene from "Kes" (1969, Loach): "With Ken Loach, it's always very social. So, its the middle of England. In the '70s, probably still now, but it was very ravaged by unemployment and poverty. And you see kids when they are 15, they've…
Happy (re)pub day to SUCH TIMES, the classic novel by Christopher Coe, now back in print from Archway Editions with an introduction by Anderson Ferrell, editor’s note by Will Meyer, and cover art by Hervé Guibert. powerhousearena.square.site/product/such-t…
Stupe kråke eller slå kollbøtte? these Q&A articles are so cool and useful to me sprakradet.no/spraksporsmal-…
“I cannot explain why, but the line ‘Tears simulate both / sea and grief / breath a wind’ stopped me in my tracks, its surprising observation reminding me that I, too, am of nature,” writes Kaelie Giffel in an @asymptotejrnl review. @northwesternup @Norwegianbooks @CappelenDamm
This month, we’re delighted to present ten different titles from ten different countries, including a lyrical litany of dreams from a Nobel laureate, a rollicking novel on poverty and police repression in a Brazilian favela, and much, much more… tinyurl.com/5n7szjts
My 2025 Bread Loaf lecture "Why Do I Have to Do This?: Promoting Literary Translation" is now online @breadloafwriter midd.hosted.panopto.com/Panopto/Pages/…
join us! starting any second now!
"and when the light comes it will be so fantastic" weaves together themes of ecological and linguistic loss. Kristin Berget’s poetics point to landscapes used as sites of extraction, where exhausted phosphorus, starving clay layers, and forest machines are encountered. Hear more…
Realized I forgot to share these poetry subtitles I did last year. Leander Djønne is an excellent Nynorsk poet of primordial nature. This video poetry is for fans of GAS, Jon Fosse, etc.
Realized I forgot to share these poetry subtitles I did last year. Leander Djønne is an excellent Nynorsk poet of primordial nature. This video poetry is for fans of GAS, Jon Fosse, etc.
being friends with @tinndfishmonger is about getting notifications you didn’t even know existed

So excited for tomorrow’s virtual launch of *and when the light comes it will be so fantastic* with Norwegian poet Kristin Berget and @northwesternup’s Marisa Siegel! Join the @ScanHouse event at the link below! @CappelenDamm @Norwegianbooks
"and when the light comes it will be so fantastic" weaves together themes of ecological and linguistic loss. Kristin Berget’s poetics point to landscapes used as sites of extraction, where exhausted phosphorus, starving clay layers, and forest machines are encountered. Hear more…
Next week! It’s a dream to read with Norwegian poet Kristin Berget and to be in conversation with @northwesternup’s Marisa Siegel. Register for the @ScanHouse July 15 virtual reading (9 am Pacific, 11 am Central, noon Eastern, 6 pm CEST). @CappelenDamm @Norwegianbooks
Join us for a moving virtual conversation with Norwegian poet Kristin Berget as she discusses her tender and atmospheric book And When the Light Comes It Will Be So Fantastic on July 15 at 12 PM! In conversation with translator Kathleen Maris Paltrineri, Berget will explore…
Looking forward to teaching this poetry translation workshop! Only 2 spots left with the July 24 registration deadline coming up. Hope to see you there!
Excited to be teaching a translation workshop with @LitTranslate on Aug. 18! Can’t wait to read your work! Registration opens tomorrow. eventbrite.com/e/2025-summer-…