中国民间档案馆 | China Unofficial Archives
@MinjianArchives
致力于收集、保存和传播被审查、被压制的中国民间历史。 Making accessible the key documents, films, and publications by Chinese people seeking to reclaim their country's history.
I couldn’t be prouder of this piece that we published in @MinjianArchives by Cui Weiping on her translations of Havel and Michnik, and her interactions with the recently departed Fu Guoyong. An exclusive essay, bilingual, no paywall. open.substack.com/pub/chinaunoff…
这是对旅居纽约的华人杰出思想家之一胡平的双语采访。 A bilingual interview with one of the leading thinkers of the Chinese diaspora, New York-based Hu Ping. via @MinjianArchives (for English, scroll down past the Chinese) chinaunofficialarchives.substack.com/p/1980?utm_cam…
毋忘“七二一” 中国民间档案馆最新简报纪念“七二一”元朗恐怖袭击,为读者们介绍柳俊江的《元朗黑夜——我的记忆和众人的记忆》。 欢迎点击浏览: chinaunofficialarchives.substack.com/p/b68 Remembering 7/21 This week's China Unofficial Archives newsletter commemorates the 7/21 Yuen Long attack on Hong Kong…

Why did the death a Chinese writer who held no prestigious positions or write bestsellers trigger an outpouring of grief and emotion inside and outside China? To find out, read the lastest @MinjianArchives on the great independent historian Fu Guoyong. chinaunofficialarchives.substack.com/p/e2c?utm_camp…
This Sunday, July 13, is the eighth anniversary of the death of Nobel Peace prize laureate Liu Xiaobo. In our newsletter, Ian Johnson talks about Liu Xiaobo's legacy and why Liu's relevance only increases with passing time. chinaunofficialarchives.substack.com/p/3a9…

农村人的声音进入主流,近期有《工厂》,有《莫愁乡》,而在二十多年前,则有《我向总理说实话》。 本期中国民间档案馆简报,为读者们介绍这部书,并反思中国的城乡二元制度: chinaunofficialarchives.substack.com/p/f7a

A Mao-era Inquisition: 70 years on, why the PRC's first literary witch hunt is still a template for how the Communist Party tries to control writers. The latest @MinjianArchives newsletter looks at the tragic case of Hu Feng. Bilingual, free of charge: chinaunofficialarchives.substack.com/p/fb8?utm_camp…
One of our best essays so far: check out the latest @MinjianArchives newsletter on the rise and fall of the most influential political magazine of the Reform Era: “China Through the Ages” 炎黄春秋 open.substack.com/pub/chinaunoff…
As part of our efforts to include the erased histories of all ethnic groups in China, @MinjianArchives 's newsletter today discusses a key work of Uyghur resistance: A Land Drenched in Tears. The newsletter is in Uyghur, Chinese, English. Please subscribe! chinaunofficialarchives.substack.com/p/a30?utm_camp…
"Hong Kongers’ struggle for freedom has only paused; it is not over, and it will not be over." OTD four years ago: the liveliest newspaper in the Sinophone world, Apple Daily, was closed. @MinjianArchives newsletter. chinaunofficialarchives.substack.com/p/835
"香港的新闻自由已经终结,但是香港的历史还没有终结,也不会终结." @MinjianArchives 今日简讯:四年前,香港政府关闭了最活跃的华语报纸,苹果日报。 chinaunofficialarchives.substack.com/p/835
中国劳工通讯于6月12日在香港宣布解散的同时,其网站也被关闭无法打开。中国民间档案馆@MinjianArchives 紧急下载其系列报告,并在档案馆网站予以保存,并以newsletter的形式予以推荐,“一起倾听当代中国工人的声音”。记录抢救历史,拒绝官方单一叙事,其心殷殷。
Saving the China Labor Bulletin's research: in this newsletter, @MinjianArchives discusses how and why it managed to save dozens of reports in Chinese and English by the CLB. Read the newsletter in Chinese and English: chinaunofficialarchives.substack.com/p/456?utm_camp…
此文是@MinjianArchives 中国民间档案馆的原创newsletter,波士顿书评只是转载。1998年出版的《政治改革》一书编者之一董郁玉如今因“间谍罪”被判刑七年,其余的作者,如蔡定剑、江平等人,都已去往天国…民间档案馆致力于打捞中国民间历史书写,近期newsletter有多篇更新。可在其账户或网站查看。
刚才邮件订阅看到波士顿书评发了这篇文章。打开看完,无比唏嘘,如鲠在喉。 尤其是这两段。「本书的两位编者长期活跃在中国知识界,但都遭遇不幸。施滨海先生于2018年在一场意外中逝世,而董郁玉先生,则由于长期呼吁宪政改革因言获罪,2022年被中国政府在毫无证据的情况下污蔑为间谍,至今身陷囹圄。…
Saving the China Labor Bulletin's research: in this newsletter, @MinjianArchives discusses how and why it managed to save dozens of reports in Chinese and English by the CLB. Read the newsletter in Chinese and English: chinaunofficialarchives.substack.com/p/456?utm_camp…
Woman Warrior: @MinjianArchives with a moving essay on the passing of He Fengming, eyewitness to some of the worst atrocities of the Mao era, including #Jiabiangou death camp. The essay strikes me as significant, because it's written by a young writer: chinaunofficialarchives.substack.com/p/525?utm_camp…
What does it mean for something to be "sensitive" in China? An outstanding essay via @MinjianArchives on the classic tract from the Reform Era: "Political China" (edited by the now-imprisoned journalist #dongyuyu open.substack.com/pub/chinaunoff…
在中国,“敏感”意味着什么?@MinjianArchives 的一篇精彩文章,探讨了改革开放时期的经典著作《政治中国》(由现已入狱的记者 #dongyuyu 董郁玉编辑) chinaunofficialarchives.substack.com/p/d5a?utm_camp…
又到六四纪念日。关于六四的书,你最近打算读哪部? 欢迎参考民间档案馆六四档案推荐,所有推荐档案的全文均可在民间档案馆网站查看下载: chinaunofficialarchives.substack.com/p/58f On the eve of another anniversary of June Fourth, which book do you plan on reading to learn more about what happened in…

刘文彩,真的是“最残暴的地主恶霸”吗? 本期民间档案馆简报,深度解析《刘文彩真相》一书:chinaunofficialarchives.substack.com/p/732 Who was Liu Wencai? And what does his demonization by the Chinese state during the Cultural Revolution tell us about history? Read about it in our newsletter (English…
