محمد بن عبدالرحمن
@MBA_AlThani_
رئيس مجلس الوزراء وزير الخارجية - Prime Minister & Minister of Foreign Affairs
تشرفت اليوم بالثقة التي أولاني إياها حضرة صاحب السمو الشيخ تميم بن حمد آل ثاني أمير البلاد المفدى "حفظه الله" بتكليفي رئيساً لمجلس الوزراء. اسأل المولى عز وجل التوفيق وأتطلع للعمل مع زملائي الوزراء في خدمة وطننا والإسهام في رفعته في ظل القيادة الرشيدة لحضرة صاحب السمو.
ترشح دولة قطر لاستضافة الألعاب الأولمبية والبارالمبية لعام 2036 يمثّل محطة جديدة في مسيرة إنجازاتها الرياضية، ويجسّد المكانة العالمية والتنظيمية التي بلغتها على الساحة الرياضية الدولية في تنظيم أحداث رياضية كبرى بشكلٍ استثنائي.
أبارك لطلابنا وطالباتنا خريجي الثانوية العامة هذا النجاح المستحق. نجاحكم اليوم هو بداية لمسيرة أكبر في خدمة الوطن، فأنتم سواعد الغد التي نعتمد عليها لبناء المستقبل. كما أتوجه بالشكر لمعلمينا ومعلماتنا المخلصين على ما بذلوه من عطاء وجهد، فبكم تستمر قطر في التقدم بثبات وطموح.
سعدت اليوم بلقاء أخي دولة الدكتور مصطفى مدبولي، رئيس مجلس وزراء جمهورية مصر العربية الشقيقة، حيث بحثنا سبل تعزيز العلاقات الثنائية وتوسيع مجالات التعاون المشترك، وأكدنا على أهمية تنسيق الجهود وتعزيز العمل العربي المشترك بما يسهم في تحقيق الأمن والاستقرار لشعوبنا.


مع ختام الاجتماع الأخير لمجلس الوزراء قبيل الإجازة الصيفية للمجلس، نُثمّن ما بذله جميع الأعضاء الكرام للمجلس من جهود مقدرة و عمل دؤوب يعكس روح الفريق والمسؤولية الوطنية. كل الشكر والتقدير لهم على مساهماتهم الفاعلة في دفع أولويات الحكومة وتنفيذ خططها، مع تمنياتنا لهم بإجازة سعيدة.
During my visit today to the Irish National War Memorial Gardens, I was reminded of the significance of hope in the darkest moments. This place represents a milestone in Ireland's long journey toward peace and serves as a model of reconciliation and healing from the past.



في زيارتي اليوم لحدائق النصب التذكاري الوطني للحرب في أيرلندا، استذكرت معنى الأمل في أحلك اللحظات. هذا المكان يُجسد محطة فارقة في رحلة طويلة نحو السلام، أصبحت فيها أيرلندا نموذجًا يُحتذى به في المصالحة وتضميد جراح الماضي.



Pleased to meet HE Michael Daniel Higgins, President of Ireland, who leads with cultural & human depth embodying the values of peace. We appreciate his honorable positions on issues of justice, especially the Palestinian cause, which reflect Ireland's just stances.



سعدت بلقاء فخامة الرئيس مايكل دانيال هيغينز، رئيس جمهورية أيرلندا. يُمثّل فخامته نموذجًا يجمع بين القيادة السياسية والعمق الثقافي والإنساني، ويُجسّد قيم السلام. ونُثمّن مواقفه المشرفة تجاه قضايا العدالة، ولا سيما القضية الفلسطينية، والتي تعكس مواقف بلاده العادلة.



السلام إرثٌ سامٍ لدولة قطر، تجسّده الجهود الحثيثة والمباشرة التي يبذلها حضرة صاحب السمو في السعي إليه.
Honored to receive the Tipperary International Peace Award which reflects Qatar's commitment & HH's leadership in prioritizing peace & principles over interests. We uphold dialogue as peace is not naivety but exercised courage, & we remain a beacon of peace striving for stability


تشرفت اليوم بتسلّم “جائزة تيبيراري الدولية للسلام”، التي تعكس مكانة دولة قطر وقيادة حضرة صاحب السمو في انتهاج السلام وتقديم المبادئ على المصالح. ووسط المآسي، نتمسك بالحوار ونواصل البناء، فالسلام ليس سذاجة، بل شجاعة تمارس. وسنظلّ نبراسًا للسلام والخير، ساعين إلى تكريس الاستقرار.


مع اختتام دور الانعقاد العادي الرابع للفصل التشريعي الأول لمجلس الشورى، نثمّن جهود السادة الأعضاء وما أسهموا به في تطوير عمل المجلس وتعزيز أدواره الدستورية. ونتطلع إلى استمرارها في الفصول المقبلة، في إطار من التعاون البنّاء بين السلطتين التشريعية والتنفيذية، خدمةً للوطن والمواطن.
التقيت الملك فيليبي السادس، وعدداً من رؤساء الدول والحكومات، في العشاء الرسمي للمؤتمر الدولي الرابع لتمويل التنمية بإشبيلية، حيث تبادلنا الآراء بشأن إطار عمل التمويل العالمي للتنمية المستدامة بما يحقق أهدافها في بناء مستقبل أكثر استدامةً وأمناً وازدهاراً لشعوب العالم أجمع.
بحثت مع أخي سمو الشيخ محمد بن زايد آل نهيان في الدوحة سبل تعزيز أوجه التعاون المتميز للبلدين في ضوء ما يجمع شعبينا الشقيقين من أواصر الأخوة المتبادلة. تطرقنا للتصعيد الأخير الذي شهدته المنطقة وتداعياته الجسيمة عليها، ونكثف جهودنا المشتركة لضمان أمن واستقرار المنطقة وسلامة شعوبها.
موقف دولة قطر دائمًا هو إيثار الدبلوماسية والحكمة، حفاظًا على المصلحة العامة في المنطقة.
التقيت اليوم بدولة الدكتور @nawafasalam في الدوحة، وأجرينا خلال اللقاء مباحثات تناولت العلاقات الثنائية بين دولة قطر والجمهورية اللبنانية الشقيقة، كما تطرقنا إلى الأحداث الأخيرة في المنطقة، وفي مقدمتها تطورات الأوضاع الأمنية، التي ينبغي معالجتها عبر الحوار والمسارات الدبلوماسية.


Pleased to meet HE President @RTErdogan in Istanbul, where I conveyed the greetings of HH the Amir. We discussed ways to enhance our cooperation, exchanged views on developments in Gaza & the region, & emphasized the importance of enhancing coordination between our countries.

سعدت بلقاء فخامة الرئيس @RTErdogan في إسطنبول، حيث نقلت تحيات حضرة صاحب السمو الشيخ تميم بن حمد آل ثاني، وبحثنا سبل تعزيز التعاون بين بلدينا الشقيقين، وتبادلنا وجهات النظر حول التطورات في غزة والمنطقة، وأكدنا أهمية تعزيز التنسيق والتشاور بين البلدين.

Participated in the 51st session of the Organization of Islamic Cooperation in Istanbul. Our Islamic nation faces ongoing Israeli attacks against our Palestinian & Iranian brothers, joint Islamic action is crucial to confront these challenges and work towards achieving peace.


شاركت اليوم في اجتماعات الدورة الـ51 لمنظمة التعاون الإسلامي في إسطنبول، وفي ظل ما تواجهه أمتنا الإسلامية من اعتداءات إسرائيلية مستمرة ضد الأشقاء الفلسطينيين والإيرانيين، يبقى العمل الإسلامي المشترك أساسًا في مواجهة التحديات والعمل نحو تحقيق السلام.

