Anthony Pym
@AnthonyPym3
Works on translation and intercultural relations.
GenAI translation and linguistic capital -- a talk. Databases function as capital and can generate value. So why am I not paid when my books go into genAI databases? youtu.be/mh1EpykBOlg?si…
More on the mysteries of translation and trust, and why professional translators are not always trusted: Thick and thin trust in translated cross-cultural vaccination messaging Rachel Macreadie, Kadija Bouyzourn, Anthony Pym, & Reine Meylaerts tandfonline.com/doi/full/10.10…
Hot off the press: Pym, A. (2025). Deconstructing Translational Trust. Translation Studies, 1-16. doi.org/10.1080/147817… The blind trust invested in professionals may be contrasted with the vigilant low trust with which automated translations can be received.
LAST CHANCE: CFP for conference in Tarragona, Spain. New Literacies in Translation. Keynotes by Sánchez-Gijón and Moorkens. October 9-10, 2025. intercultural.urv.cat/en/conferences…

Masters in Professional Translation - Enrolment open! The courses develop a broad range of professional skills in technical, legal, and literary translation and provide a functional introduction to new translation technologies. intercultural.urv.cat/ca/masters/

Summer School in Translation Studies: “Authenticity, Adaptability, and AI: Balancing Trust in Translation and Intercultural Communication” 9–13 June 2025 Ca’ Foscari University of Venice, Treviso Fee: 300 euros (includes coffee breaks and lunches). Apply by 10th May 2025

CFP for conference in Tarragona, Spain. New Literacies in Translation. Keynotes by Sánchez-Gijón and Moorkens. October 9-10, 2025. intercultural.urv.cat/en/conferences…

CFP for conference in Tarragona, Spain. New Literacies in Translation. Keynotes by Sánchez-Gijón and Moorkens - all good stuff. October 9-10, 2025. intercultural.urv.cat/en/conferences…
Call for Papers to an Edited Volume on Translating Cultures and Artificial Intelligence King Faisal Center for Research and Islamic Studies Deadline: May 5 2025 kfcris.com/en/unesco/rese…
Early Scholars Publication Grants The King Faisal Center for Research and Islamic Studies (KFCRIS) Deadline May 26 kfcris.com/en/unesco/gran…
Join us for two insightful hybrid talks by Prof. Kayoko Takeda (Rikkyo University)! 📌“Chinese Interpreters in the Japanese Military (1894-1905)” 🗓 25 Mar 2025 (Tue) | ⏰ 3-5 PM SGT 📌“Recent Developments in Japanese Translation Policy” 🗓 26 Mar 2025 (Wed) | ⏰ 3-5 PM SGT
Excited to announce we are organising a webinar by Anthony Pym and Rachel Macreadie on SURVEY AND INTERVIEW DATA IN COMMUNITY TRANSLATION RESEARCH Zoom link: uws.zoom.us/j/89244747765?…
Tourism translation research, free online: Destination Italy in English translation and language (1919-1959). Ten texts from a major research project. riviste.unimi.it/index.php/AMon…

Summer School in Translation Studies: "Authenticity, Adaptability, and AI: Balancing Trust in Translation and Intercultural Communication”. Venice/Treviso, Italy, 9-13 June 2025 To apply, fill in and submit this form forms.gle/J2FNDBcK73jzp4…

New issue of Cultus free online: Back to culture. Includes Pym & Katan on cultural translation, authenticity, and fellow travellers cultusjournal.com/index.php/curr…

New polemical paper: Risk management in translation. A reply to critics, by Anthony Pym. This adds to and defends the recent book of the same name, contributing to current debates in translation theory without getting too angry. researchgate.net/publication/38…

New promo for the book Risk Management in Translation, available for free at cambridge.org/core/elements/… youtu.be/ZLrHW1QVIEY?si…
Our mother tongue is way more than just a language we use. It's part of our identity, our mentality, our personality. It preserves traditions, memory and unique forms of expression that reflect – and shape – the way we think. #IMLD #xl8 @EU_Commission @Piotr_Serafin
Exciting opportunity! 📢 The 3rd International Summer School on Cognitive Translation & Interpreting Studies is happening in Poznań, Poland 🇵🇱 from July 7–18, 2025. Apply now! 📄✨ #CTIS #SummerSchool #TranslationStudies#InterpretingStudies
Free to download until 27 February: Risk Management in Translation, by Anthony Pym, being a short explanation of the basic concepts, especially as applied to machine translation and genAI: cambridge.org/core/elements/…